Faltazi
1.jpg

A réussie la prouesse de censurer son faciès à l'aide de sa propre crinière.

Coucou,
C'est moi,
Faltazi,
et ici c'est ma sand-box
donc c'est la bazar,
si tu vois des fautes,
des passages de textes entiers en langues anciennes
ou encore des rats,
ce n'est rien ça restera pas longtemps là comme ça
donc profite d'être ici pour jeter un petit regard
et si tu as quelque chose à me faire remarquer tu me trouvera probablement sur Discord
vuala vuala, bon amusement o/

TRAVAIL EN COURS : traduction de SCP-3400

Luminol.jpg

Un bécher et un erlenmeyer contenant SCP-3400

Objet # : SCP-3400

Classe : Keter

Procédures de Confinement Spéciales : Une division de la Force d'Intervention Mobile Gamma-6 est déléguée à la surveillance de la population des rorquals d'Om
ura (Balaenoptera omurai) et tous les spécimens dégageant SCP-3400 doivent être éliminés à vue. Tout le SCP-3400 doit être collecté afin d'être incinéré.
Environ 5 litres de SCP-3400 doit être conservé sur site à but expérimental. Tout le personnel manipulant SCP-3400 devra porter des gants étanches et éviter
tout contact cutané direct avec la peau en toute circonstances. Les tests sur sujets humains sont interdits jusqu'à nouvelle ordre.

Tout individu ayant été en contact cutané direct avec SCP-3400 doit être appréhendé et examiné afin de déterminer la gravité de la contamination afin d'y administrer les amnésiques en conséquence.
Lors de la remise en liberté, les sujets se verront informer qu'ils possèdent un trouble cérébral encore inconnu
Les sujets se trouvant être trop sévèrement atteints par SCP-3400 doivent être éliminés.

Description : SCP-3400 est une substance anormale sécrétée par l'évent d’environ 54.3% des rorquals d'Omura sauvages (Balaenoptera omurai) vivants dans l'océan Indien.
La substance a des propriétés phosphoréscentes dégageant une lumière bleuâtre,ainsi que des caractéristiques de viscosité semblables à celles d'une huile végétale.
La substance flotte sur l'eau, et aucune trace de celle-ci n'a été trouvée hors de l'océan Indien.
Lorsqu'un individu entre en contact cutané direct avec SCP-3400,les terminaisons SCP-3400-1 sont transférées. Ceux sont des entitées conscientes se matérialisants uniquement dans les pensées des individus exposés au SCP-3400.
Elles se matérialisent sous la forme de rorquals, avec deux larges nageoires dorsales, et ne se manifestent qu'en groupe.Ces entitées peuvent librement se déplacer dans la conscience et dans la mémoire du sujet infecté.
Dans les cas les plus extrêmes, les images de SCP-3400-1 peuvent être aperçues dans le champs de vision du sujet.
Les sujets ne réalisent qu'ils ont été infectés que lors de l'entrée en phase paradoxale du sommeil.Les sujets feront alors l'expérience d'un rêve impliquant le banc de rorquals,
et à partir de là,SCP-3400-1 aura pratiquement accès à l'esprit du sujet.
Le banc va peu à peu s'incruster dans la mémoire du sujet, la falsifiant et occuper en grande partie les pensées du sujet.
Il est tout à fait, possible pour un individu infecté, de mener une vie relativement après avoir été exposé, mais dans le pire des cas SCP-3400-1 va occuper la majorité, voire la totalité des pensées et souvenirs de l'individu,
empêchant toutes activités normales

Addendum : Le ██/██/199█, un yatch s'est échoué dans un port près de Perth, en Australie.Tous les rescapés se sont avérés avoir été exposés à SCP-3400,
certains ont même été sévèrement touchés. Ce qui suit est un journal trouvé à bord, au milieu des effets personnels d'Isaac ██████, âgé de 24 ans à l'époque.

+

██/██/199█
Les lignes ont été calmes aujourd'hui. Rien de vraiment intéressant à part un petit mahi-mahi. Surtout rien d'assez gros pour être mangé, donc on a tout remit à l'eau. Rick s'est plain, évidemment. Mais quand il a fait sombre, Etan nous a appelé depuis le pont. Il y avait un amas de truc brillant qui passait au bord du bateau. Il s'est penché par dessus le bastingage et l'a touché, il a dit que ça avait la texture du slime. On a tous finis par passer nos mains à travers ce truc avant que le bateau finisse de s'en éloigner. C'était assez agréable de sentir glisser ce truc entre mes doigts. On est tous allé dormir pas longtemps après ça.

██/██/199█
J'ai fait une sorte de rêve étrange la nuit dernière. J'étais sur une sorte d'île qui flottait, et il y avait un groupe de baleines qui flottait tout autour. Elles ressemblait à des baleines normales, mais elles avaient deux ailerons. Les gars ont dis qu'ils ont fait des rêves avec les mêmes baleines. C'était comme un rêve partagé, ou quelque chose dans ce genre. Caught a pretty big grouper after a massive tussle with the thing, which was a pretty nice contrast to yesterday. On a pas arrêter de penser à propos de ce rêves, au final.

██/██/199█
I wasn't thinking of the dream today. The whales from it lingered in my mind though. Just a flicker of the fins or the mouth in the back of my mind. Ca a été un autre jour calme pour la pêche , mais ont a été obsédé par les mouettes toute la journée. C'était vraiment pénible, rick était vraiment torché. Au moment où je suis entrain d'écrire, je peux voire les baleines dans le fond de mon esprit. J'aime pas ça…

██/██/199█
Je sais pas vraiment pourquoi, mais les baleines dont j'avais rêver me sont resté dans la tête toute la journée. Je peux pas arrêter de penser à elles. Ca commence vraiment à me taper sur le système, j'ai du mal à me concentrer sur a pêche, et j'ai rien attrapé. We got virtually no catches today on the whole, everybody seemed really out of it. Lucky we have enough food already so we don't really need to catch anymore. Elles ont deux ailerons, c'est bizarre . I think I remember them, too. Just a flicker of a memory, of them in a lake when I was young.

██/██/199█
could barely get up to write this today, so I pulled it into the bed. j'arrive pas à penser à autre chose qu'aux baleines, j'arrive tout juste à me dire d'aller manger et de chier. rick est parti, il est pas dans son lit. will seems virtually normal, he told us rick went missing. je me souviens de ces baleines tellement de fois. elles étaient dehors par la fenêtre quand mon père est mort. they were in the sea that time i nearly drowned. they were in the sea. in the sea when we touched the glowing.

(Aucune date écrite)
tout ce dont je peux me souvenirs ce sont les baleines. deux nageoires. dans le ciel, mon premier jours d'école. quand j'ai attrapé ce mérou elles étaient là dans la mer. la croisière entière, je me souviens qu'elle étaient partout. elles sont là quand je suis entrain d'écrire sur ce journal. je me souviens les voir à chaque instants.

(Aucune date écrite)
les voilà maintenant arrivées dans ma chambre. volantes, les deux nageoires grattant le plafond. elles flottent au dessus, à travers la pièce. pas de nourriture. active man gone. les deux nageoires.

Isaac ██████ a été rapidement du être éliminé après sa découverte.

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License